Bejelentette szerdán az Európai Bizottság és az Európai Központi Bank, hogy Bulgária csatlakozhat az euróövezethez, január 1-jén az egységes valuta válthatja a levát. A bolgárok fele jövőre is levával akar fizetni, az euró ellen hatalmas tömeg tüntetett a bejelentéskor a szófiai parlamentnél. De tudtuk, hogy a cirill betűs euróbankjegyek máris léteznek?
Bulgária az Európai Unió egyetlen hivatalosan cirill betűt használó országa. A másik tagállam, ahol nem latin betűs az írás, Görögország.
Görög írást az euró bankjegyek már bevezetésük, 2002 óta tartalmaznak. Görögország ugyan nem alapítója az 1999. január 1-jén létrejött, akkor még csak elektronikus fizetéseket alkalmazó euróövezetnek (mint
de 2001. január 1-jén csatlakozott. Vagyis amikor az euróbankjegyeket és -érméket bevezették egy évvel később, már tag volt, ezért az euró bankjegyek első sorozatán már szerepeltek a görög betűk is.
A görög feliratot – ΕΥΡΩ – aztán a 2010-es évek elején vegyes érzelmekkel nézegethették a bankjegyeken Európa-szerte, amikor a görögök hatalmas adósságuk miatt pénzügyi vészhelyzetbe kerültek és kisegítésre szorultak. Az igazsághoz hozzá tartozik, az eurózóna válságban mások is rázós helyzetbe kerültek – Írország, Olaszország, Portugália, Spanyolország, sőt rezgett a léc Franciaországban is.
Már lecsengőben volt az eurózóna válsága, amikor elkezdték kibocsátani az euró bankjegyek második generációját, az „Európa-szériát”, az 5 euróssal kezdve 2013. május 2-án, 2019. május 28-ra eljutva a 100- és 200-as papírokhoz.
Amikor az első, eredeti sorozat kijött, Bulgária még csak európai uniós tagjelölt volt, 2007. január 1-jén azonban Romániával együtt belépett a blokkba. Amikor pedig készültek a második generációs bankjegysorozat tervei, már bekalkulálták azt is, hogy előbb-utóbb a bolgárok is euróövezeti tagok lesznek. Ez kötelezettsége minden EU-belépőnek, kivéve Dániát.
Határidő az euró bevezetésére nincs, de azt nem tudhatjuk, az Európa-sorozat létrehozói gondolták-e, hogy egészen 2026-ig várni kell majd Bulgária euróövezeti csatlakozására (miközben Közép-Európa legnagyobb gazdaságai máig nem is mozdulnak még ebbe az irányba).
Mindenesetre ez euróbankjegyek erre a sorozatára már rákerült a cirill betűs felirat: ЕВРО. Mintha holnap már bolgár is lenne. Vagyis nemcsak hogy találkozhatunk már cirill betűs euróval, hanem tömegével találkozhatunk vele. Csak nem biztos, hogy felfigyeltünk rá, mikor második generációs euróbankjegy volt a kezünkben. Netán igen, csak nem értettük, mi az a furcsa harmadik felirat.
De akkor miért nincsen rajta a magyar változat is: euró? Hiszen kötelezően mi is eurózóna-tagjelöltek vagyunk, már 2004 óta. A harmadik generációs bankjegyeken talán majd mi jövünk?
A válasz: aligha.
1. Mint említettük, a legnagyobb régiós gazdaságok nem tervezik feladni saját devizájukat (ehhez a legközelebb közülük talán Románia áll). Ez, persze, változhat. A magyar kormány szerint a feltétel, hogy az euró alkalmazása segítse a gazdaság felzárkózását, ahelyett hogy hátráltatná. Bulgáriában az euróellenzők egyik fő érve: az euróválság idején nem volt jó tag lenni, és az euróövezet épp most sem a legszebb napjait éli – mi pedig épp most akarunk belépni?
2. Az EU szabályai szerint a latin betűket használó tagállamok jogi dokumentumaiban egységesen az ékezet nélküli és kis kezdőbetűs euro változatnak kell szerepelni – ebből bőven származhatnak még viták. Az ellenoldal érvei azonban nem igazán tudják megakadályozni, hogy a magyarok toldalékokat illesszenek az euro szóhoz, ilyen a nyelvünk.
Ennek megfelelően nincs olyan terv, hogy az EU-ban használt írások sokféleségén kívül a helyesírások sokféleségét is illusztrálják az euróbankjegyek. Ehhez tulajdonképp nem is kicsi felület kellene, hiszen ebből a szempontból nem csak Magyarország a született „renitens”, bár ha akarnák, megoldanák. A következő országokban nem euro az euro:
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.